(3) المار بالفارسية: الصحة و البرء، و الاستان بمعنى الدار و المحل فالمارستان:
دار الشفاء و المستشفى، و يقال للمريض و المعلول: بىمار كما يقال بيمارستان لذلك.
(4) في المصدر: الساعون، و هو تصحيف، و الساعور: مقدم النصارى في معرفة الطبّ و كأنّه أراد رأس الاطباء في المارستان، و يظهر من تلك الكلمة و سيرة المسيحيين في العالم أن مار في مارستان أيضا لغة سريانية مأخوذة من: «ماريا» اسم مريم (عليها السلام)، يعنى أنها دار مريم.